- XXV - A una dama que, siendo vieja, tenía mas galanes, que cuando fue moza y se decía que tenía algo de bruja

Por los hechizos de tus ojos cuando
eras, Nise, muchacha, te querían;
mas, ya vieja, no son los que solían;
otros dicen que está ejercitando.
Los que te estaban cuando niña amando,
a los encantos que en tu rostro vian,
volando, dicen todos, que venían,
y ahora dicen que los traes volando.
No eran muchos, oh Nise, los que antes
a tu beldad pagaban fiel escote,
mas ahora son más y más galantes.
¡Oh fuerza del diabólico almodrote!
Ya, Nise, no me admiran tus amantes,
si tienes el amor de bote en bote.

License
The metrical annotation of this corpus is licensed under a Creative Commons Attribution-Non Commercial 4.0 International License. About the texts, 'this digital object is protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by the organization giving access to it. Further information available at http://www.cervantesvirtual.com/marco-legal/.'
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2026). Salazar y Torres, Agustín de. - XXV - A una dama que, siendo vieja, tenía mas galanes, que cuando fue moza y se decía que tenía algo de bruja. Corpus of Spanish Golden-Age Sonnets. https://hdl.handle.net/21.11113/4m9mh.0