[30] [34]4. Clorinda trachtet in ihrer Aengstigkeit dem Zorn Gottes zu entfliehen/ befindet aber/ daß Gott allenthalben gegenwärtig
Quò ibo à Spiritu tuo? & quò à facie tua fugiam.
Psal. 138. v. 7.
Wo soll ich hingehen vor deinem Geist/ und wohin soll ich vor deinem Angesicht fliehen?
1.
O ihr verborgne Ritzen
In hoher Felsen Spitzen/
Ihr auffgespaltne Stein/
Seyt mir in meinem Jammer
Doch eine Zufluchts-Kammer/
Ach laßt mich bey euch ein!
2.
[34] 3.
Ihr aber hole Krufften/
Ihr unbewohnte Klufften
In zugeschloßner Erd'/
Laßt mich in euer Tieffen
Verborgenheit verschlieffen/
Daß ich unsichtbar werd'.
4.
5.
Möcht ich dann mit den Knaben
Von Hamel mich vergraben/
Und ewig sperren ein:
So wolt' ich eingeschlossen
Gar gern/ und unverdrossen
Des Tods Gefangner seyn.
6.
[35] 7.
Wann auch schon die Berg-Knappen
Die Aertz-vernarrte Lappen
Meil-tieff verstoßten mich/
So wurd' ich doch alldorten/
Gleich wie an allen Orten/
O Gott/ antreffen dich.
8.
9.
10.
[36] 11.
Kein Ort ist also finster/
Und zu der Flucht gewünschter/
Als das Cimmerjer-Land/
Allwo die Sonn entfehret/
Die Nacht sechs Monat wehret
In unverwendtem Stand.
12.
13.
Man sagt viel von dem weiten/
Grund-losen aller Seiten/
Mæotischen Morast/
Daß niemand dorten wohne/
Als etwann (Zweiffels ohne)
Ein Welt-verwies'ner Gast.
14.
Dort mitten in den Rohren
Wolt' Ich/ ich wär' verlohren/
Und nicht zu finden mehr/
Dort' wolt' ich mich betragen/
Mein Elend heimlich klagen
Dem wanckenden Geröhr.
[37] 15.
16.
17.
18.
[38] 19.
Fußnoten
1 Christum den Heiland.
2 Ad Hebr. 4. v. 13.
3 Tenebræ non obscurabuntur à te. Psal. 138. v. 12.
4 Nox sicut dies illuminabitur. ibid.
5 Tenebræ ejus, ita & lumen ejus. Psal. 138. v. 12.
6 Gen. 3. v. 8.
7 Gen. 4. v. 14.
8 Ion. 1.
9 Psal. 73. v. 16. Tu fabricatus es auroram, & solem.
10 Iob. 37. v. 3.
11 Die Meer-Göttin/ das Meer.
12 Psal. 88. v. 10. Tu dominaris potestati maris.
13 Psal. 138. v. 8. Si ascendero in cælum, tu illic es.
14 Si descendero in infernum, ades.
15 Si sumpsero pennas meas disuculò, & habitavero in extremis maris.
16 Tenebit me dextra tua.